旅行人山荘・掲示板

皆様のご感想やコメントなどをお待ちしています。

貸切露天風呂のご予約、宿泊プランや送迎などの確認変更は
「お問い合わせ」ページよりお願いします。

ご予約は、お電話で0995-78-2831
または「宿泊予約」ページから、お願いたします。

※【お名前】以外の電話番号などは、お書きにならないようお願いします。
メールアドレス欄のアドレスは公開されません。
※お問合わせ内容や、投稿時間などにより返信に時間が掛かることがあります。
ご了承のほどお願いいたします。

1,381 コメント

  1. Vivian

    Where can I reserve 貸切露天風呂(立ち寄り湯のお客様) for July 2018?
    Online only room reservation no 貸切露天風呂(立ち寄り湯のお客様)?

    返信する
    • Ryokojin-Sanso

      Thank you for your inquiry.
      Reservation of 貸切露天風呂 (立ち寄り湯) can not be made.
      After you arrive at the hotel, please accept an 貸切露天風呂.
      If you have any other questions, please contact the hotel’s e-mail.
      yoyaku@ryokojin.com

      返信する
  2. angeline

    コメント十二月入住了三天,感覺很舒服,露天風呂跟圖片一樣,每個員工都提供優質服務給客人,有專車接載我們從温泉市場到酒店。因應客人需要,安安排合適的風呂,浴衣可每天選一件,很貼心……在散步道步行,還可以看到美麗的瀑布,可惜沒遇上小鹿……有機會再來也會選這酒店

    返信する
    • 旅行人山荘

      Dear Angeline,

      由衷的感谢您选择入住我们酒店。
      能让您住的舒心,我们感到很荣幸。
      接下来,为了能向客人提供更好的服务,我们工作人员会更加努力。
      我们也期待您的再次光临

      返信する
  3. 永田ユキミ

    初めての宿泊で 大満足です。いろいろなところに行くんですが
    一番よかったです。スタッフの皆さまの丁寧な対応にびっくり致しました。疲れをいやすのに 最高のところでした。貸し切り風呂の
    天井などにも 蜘蛛の巣もなく よかったです。以前いったところは、蜘蛛の巣があったものですからついつい目がいってしまいました。有難うございました。

    返信する
    • 旅行人山荘

      永田 ユキミ 様
      この度は、旅行人山荘にご宿泊頂き誠にありがとうございます。
      永田様にはご満足頂けたご様子に、私共も大変嬉しく思います。
      これからも皆様に楽しんでご満足頂けるようスタッフ一同努力して参ります。
      またのご来館を心よりお待ちしております。

      返信する
  4. TIEN

    Is there any age limitation?
    Do you accept children under 12 years old?

    返信する
    • 旅行人山荘

      Thank you for your inquiry.
      Children under 12 years old can stay.
      Please enter in the item that the child applies when applying on the web.
      If you have any other questions, please e – mail the hotel. yoyaku@ryokojin.com

      返信する
  5. Sau Yan

    Same question I was asked about change my booking from 2 adult to 3 adult, and it was approved by Hotel.
    You told me to contact Japanican by myself yesterday but they seems cannot help.
    Can you help?

    返信する
    • 旅行人山荘

      Thank you for your inquiry.
      Please send me your reservation date, reservation name and inquiry to the hotel’s mail.
      I will reply to your mail.
      yoyaku@ryokojin.com

      返信する
  6. Miki

    来週末お世話になります。鹿児島空港からレンタカーで行くのですが、今年は雪が多い様なのですが、ドライブの方は通常のタイヤで大丈夫でしょうか?

    返信する
    • 旅行人山荘

      Miki様
      この度は、ご宿泊予約を頂き誠にありがとうございます。
      雪の状況については大変ご心配の事と思います。
      今シーズン、現在まで鹿児島空港からの当ホテル前までの幹線道路にチェーン規制等1回も出ておりません。ノーマルタイヤで通行できております。
      ただ、自然の事なので来週末がどのような天候になるかわかりません。
      よろしければご宿泊前日にでも天候や道路状況をお電話もしくはメール(yoyaku@ryokojin.com)でお問い合わせ下さい。
      よろしくお願い致します。

      返信する
  7. Heather

    Dear Ryokojin,

    I find out that there is no entry for rooms in March in your reservation website. I would like to ask if they are not available or not yet open for booking?
    Thank you!

    返信する
    • 旅行人山荘

      Thank you for your inquiry.
      We have many reservations on weekends and we have no vacancies. I’m sorry I could not meet your expectations.

      返信する

Ms wongへ返信を残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

掲示板コメント

カレンダー

2018年2月
« 1月    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728  

Facebook

Translate »